Напоследък мъжете толкова девалвираха, че ги раздават безплатно с билети за шоуто на Опра, примерно. Това в рамките на шегата. В статията всъщност се твърди тъкмо обратното – че в Щатите неомъжени жени колкото щеш, мъже – няма. Тц, тц, тц… От друга страна статистиката сочи, че се падат по 96 мъже на всеки 100
Category: Манджа с грозде
Надписите на града 5
Както ви информирах преди известно време, до Коледа остават някакви си дни. Все по-малко, между другото.
Сън сънувах…
Времената се менят, нравите също. Логично е да се променят и значенията на сънищата. Макар че се съмнявам нормален човек да сънува вазелин или въздушен газ; възможна е все пак комбинацията от вазелин и китайци.
Money & Design
Новата двайсетолевка: шаренка и грозничка. Според прессъобщението на БНБ “На обратната страна на банкнотата е поместена реплика на първата българска банкнота с номинална стойност 20 лева, емисия 1885 г., запазената стара сграда на БНБ, скулптурно изображение на седнала женска фигура, използвано при банкнотите от 1 и 2 лева, емисия 1920 г., и държавният герб на
Баба ухапа куче
Това заглавие потвърждава още веднъж “вярата” ми в българските журналисти. Може би не схващам някаква дълбоко заложена идея, но така ми се струва, че загиналите пожарникари са получили деца за професионалния си празник… интересен подарък, наистина.
Работа на парче
Luggage update: единият ми куфар пристигна. Дойде от Париж (за което малко му завиждам) с лепенка “RUSH”. Rush ами – през последните 2 дни носих едни и същи дрехи, нямах почти никаква козметика и псувах превозвача наум колкото пъти се сетих. Другият куфар пристига утре сутрин от Виена. Като ми го донесат, вече ще си
Отиваме във Варна, на Черно море…
Мили мои читатели (винаги съм искала да го напиша!!!), заминавам на море. Това е непланирана отпуска и краят й е засега неизвестен. Обещавам да се върна черничка и заредена с актуална инфорация за нивото на Мохито-то в различните варненски заведения, както и с друга актуална информация, до която се добера. Дотогава ви желая фънки лято!
Рисковете на професията
Снимах тази врата в отделението по рентгенология в една поликлиника. Табелата ми изглежда като стилизиран знак за радиоактивност, обаче някой явно се е престарал в стилизирането – не ми е ясно например какво прави там контурът на България; не са ми ясни и други неща по картинката, но докато седях срещу нея и си мислех,
Новости в ink
От днес махам полето за коментари, не защото не искам да коментирате постовете ми, а напротив: бих искала да обръщам специално внимание на всеки коментар, затова пишете на vanina.iv@gmail.com. Вдясно от основното поле, в рубриката about me, слагам и линк с имейла си за улеснение. Пишете, пишете! Обещавам отговор на всеки смислен мейл, а понякога
Простото е новото сложно
Хубав пост за това как най-простото решение понякога е най-доброто, макар и в известен смисъл да забавя научно-техническия прогрес.
Именувай се!
Днес намерих забавен генератор за японски имена. От тези, които генерирах за себе си, като че ли любимите ми са Нори Санджо и Юмако Уатанабе. А вашите имена как са?
Mosquito resistance tactics
С оглед актуалните за сезона битки с комарите, ето няколко полезни трика, на които се натъкнах днес. Спорно е доколко са приложими, затова ако някой се навие да ги пробва, нека бъде така добър да сподели резултатие.
Profi style
Получих този имейл след като изпратих един кратък разказ за конкурс за кратка проза. Изненадах се приятно от професионализма на организаторите на конкурса, защото в този случай повечето хора просто биха ме дисквалифицирали. Respect!
Помогни на България!
Забавна предизборна форумска тема. Не споделям мнението, но лозунгът наистина е креативен.
Ах, тази млада кръв!
Надписът на този автобус гласи: Jungblut Reisen, 38364 Schoeningen. Немскоговорящите да се посмеят, другите – да се чудят.
Дъжд & жаби
В София вали дъжд, а в Сърбия валят жаби… Чудя се кое е по-лошо.
Преводна литература
Химнът на Кирил и Методий вече е преведен на английски. Опитах се да си го запея и, както предполагах, не се получи. Личното ми мнение е, че преводът е буквален и няколко дни преди 24-ти май стои меко казано смешно. Като цяло не виждам никакъв смисъл в инициативата, но бих я подкрепила, ако текстът беше
Градски речници
Днес попаднах на англоезичния вариант на българския Неолог. Или пък Неолог е българският вариант на Urban Dictionary. Всъщност няма голямо значение кое на кое е копие и дали са се пръкнали като два независими един от друг проeкта. Факт е, че и двата сайта, освен че са доста полезни, са и готини.
Това е моят глас?
Последният път когато се качих на самолет и стюардесите помолиха да си изключим мобилните телефони, се замислих дали М-Тел или който и да е друг мобилен оператор има покритие на 10 000 м височина. Търпеливо изчаках десетина минути, докато операторът на *88 се включи отново, но пък си струваше, защото все пак получих отговор. М-Тел
Фенове/ I love this game!
Не обичам футбола, но гледам мачове заради безумните коментари и коментатори. Днес по време на квалификация с Унгария регистрирах следните умопомрачителни лафове на Петър Василев: # “и тук, тук не стигна една педя трева!” # “още една топка имаше на терена, но никой не я видя!” Е, при това положение, как да не обичаш тази