Роко седи на пейката пред мола и дъвче. Сядам до нея и почвам да й говоря за пилешкото с морски дарове, дето го ядох в Холандия. Много се впечатлих от пилешкото с морски дарове и затова й разказвам, а тя дъвче ли дъвче.
– Соколадофо кексте – вика и си мисли, че пилешкото е научна фантастика.
– Ох, Роко, нищо не разбираш от гурме.
Вадя и аз от джоба си шоколадово кексче и с Роко седим и дъвчем.
🙂
дай рецепта за пилешкото
(пиша го с ясното съзнание, че не можеш)
Мога бе, как да не мога – готвиш пилешкото, мяташ няколко нарязани на кръгчета моркови, коктейлни скариди и миди и готово. Мое да метнеш и малко панирани калмари и картофени крокети за гарнитура.
Оф, не е това, ама хич не ми се ще да си призная, че не мога.
Много приличаше на това обаче: http://www.iensrecepten.nl/recept/rijst/paella/paella-kip-mosselen-garnalen
Ся като се заяждаш, преведи си го сам.
Naj-interesnoto e che na “zeevruchten” oznachava “morski plodove”,stranni sa tezi Niderlandsi…
Бе тя и българската дума не е кой-знае-колко читава – плодове, дарове – все тая. Аз бих ги нарекла морски животни, ама не знам дали е политически коректно 😉
Готово, превеждам си го сам – http://translate.google.com/translate?prev=hp&hl=bg&js=y&u=http%3A%2F%2Fwww.iensrecepten.nl%2Frecept%2Frijst%2Fpaella%2Fpaella-kip-mosselen-garnalen&sl=nl&tl=en&history_state0=